8月15日上午,我會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、江門市工商業(yè)聯(lián)合會(huì)副主席、江門騰新摩托車科技有限公司董事長(zhǎng)譚鏡池,秘書長(zhǎng)于婷,東莞市奧??萍脊煞萦邢薰究偛棉k主任薛曉峰,副秘書長(zhǎng)楊采熙及企業(yè)代表一行前往拜訪巴西駐穗總領(lǐng)事館和巴西中國(guó)商會(huì)。巴西駐穗總領(lǐng)事館副總領(lǐng)事Glaucio Veloso,巴西中國(guó)商會(huì)副會(huì)長(zhǎng)Aldo Munchen和商會(huì)會(huì)員企業(yè)代表熱情接待我會(huì)一行,雙方進(jìn)行了友好座談交流。
On the morning of August 15, Tan Jingchi, Vice President of our Chamber of Commerce, Vice Chairman of Jiangmen Federation of industry and commerce, Chairman of Jiangmen Tengxin Motorcycle Technology Co., Ltd., Yu Ting, Secretary General, Xue xiaofeng, Director of the president's office of Dongguan Aohai Technology Co., Ltd., Yang Caixi, Deputy Secretary General and enterprise representatives visited the Brazilian Consulate General in Guangzhou and the Brazilian Chinese Chamber of Commerce. Glaucio Veloso, Vice Consul General of the Consulate General of Brazil in Guangzhou, Aldo Munchen, Vice President of the Chinese Chamber of Commerce in Brazil, and representatives of member enterprises of the chamber of Commerce warmly received our delegation. The two sides had friendly discussions and exchanges.
巴西駐穗總領(lǐng)事館副總領(lǐng)事Glaucio Veloso對(duì)我會(huì)一行的到來表示歡迎,他表示巴西駐穗總領(lǐng)事館很榮幸為廣東省民營(yíng)經(jīng)濟(jì)國(guó)際合作商會(huì)和巴西中國(guó)商會(huì)的聯(lián)系搭建橋梁,希望兩會(huì)以此為契機(jī),進(jìn)一步加深認(rèn)識(shí),尋求合作,促進(jìn)共贏。
Glorio Veloso, Deputy Consul General of the Brazilian Consulate General in Guangzhou, welcomed the arrival of our chamber of Commerce. He said that the Brazilian Consulate General in Guangzhou is honored to build a bridge for the contact between the Guangdong international Chamber of Commerce for the Private Sector and the Brazilian Chinese Chamber of Commerce. He hoped that the two Chamber of Commerce would take this opportunity to further deepen understanding, seek cooperation and promote win-win results.
巴西中國(guó)商會(huì)副會(huì)長(zhǎng)Aldo Munchen重點(diǎn)向大家介紹了巴西中國(guó)商會(huì)的會(huì)員構(gòu)成,他咨詢了我會(huì)關(guān)于“走出去”相關(guān)的計(jì)劃、平臺(tái)建設(shè)、會(huì)員合作等情況,希望尋找切入點(diǎn)促進(jìn)兩會(huì)之間以及兩會(huì)企業(yè)間的合作。
Aldo Munchen, Vice President of the Chinese Chamber of Commerce in Brazil, focused on introducing the membership of the Chinese Chamber of Commerce in Brazil. He inquired about the plan, platform construction and member cooperation related to the "going out" of the chamber, hoping to find an entry point to promote cooperation between the two Chamber of Commerce and between enterprises of the two Chamber of Commerce.
于婷秘書長(zhǎng)代表商會(huì)傳達(dá)了王福亮?xí)L(zhǎng)對(duì)大家的問候,并向大家介紹了商會(huì)的發(fā)展歷史、會(huì)員資源、組織架構(gòu)等情況。商會(huì)自2012年成立十年以來,以服務(wù)企業(yè)“ 走出去”為己任, 積極推動(dòng)企業(yè)、市場(chǎng)、政府和民間國(guó)際經(jīng)貿(mào)合作,具備統(tǒng)戰(zhàn)性,經(jīng)濟(jì)性,民間性的多重屬性,作為省工商聯(lián)的直屬商會(huì),并且是唯一一家以“走出去”為核心的商會(huì),對(duì)巴西中國(guó)商會(huì)提到的關(guān)于我會(huì)對(duì)外投資計(jì)劃、與“一帶一路”沿線國(guó)家的交流合作以及如何與巴西企業(yè)合作等問題,于婷秘書長(zhǎng)表示商會(huì)將發(fā)揮好橋梁紐帶作用,充分協(xié)調(diào)政府部門、商協(xié)會(huì)、會(huì)員等多方資源,為會(huì)員企業(yè)投資巴西以及巴西產(chǎn)品的國(guó)內(nèi)推廣搭建更多更優(yōu)的平臺(tái),為兩會(huì)會(huì)員企業(yè)技術(shù)、產(chǎn)品、資金的“走出去”“引進(jìn)來”提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)保障。
On behalf of the chamber of Commerce, Secretary General Yu Ting conveyed the greetings from President Wang Fuliang and introduced the development history, member resources and organizational structure of the chamber of Commerce. Since its establishment in 2012, the chamber of Commerce has taken "going out" as its own responsibility and actively promoted international economic and trade cooperation among enterprises, markets, governments and non-governmental organizations. It has multiple attributes of united front, economic and non-governmental. As the Chamber of Commerce directly under the Provincial Federation of industry and Commerce, it is the only chamber of commerce with "going out" as its core. The chamber of Commerce has made comments on the foreign investment plan With regard to the exchange and cooperation with countries along the "the Belt and Road" and how to cooperate with Brazilian enterprises, Secretary General Yu Ting said that the chamber of Commerce will play a good role as a bridge and link, fully coordinate the resources of government departments, business associations, members and other parties, build more and better platforms for member enterprises to invest in Brazil and promote Brazilian products in China, and provide the technology, products The "going out" and "Introduction" of funds provide high-quality service guarantee.
譚鏡池副會(huì)長(zhǎng)向大家介紹了企業(yè)的汽油和電動(dòng)摩托車的生產(chǎn)情況。企業(yè)廠房1.6萬(wàn)平方米,年產(chǎn)能50萬(wàn)臺(tái)/套,去年產(chǎn)值1.17億人民幣。摩托車產(chǎn)品類型豐富,包括燃油、電動(dòng)系列的兩輪、三輪產(chǎn)品,是國(guó)家公告定點(diǎn)的摩托車生產(chǎn)企業(yè)之一。現(xiàn)已有汽油摩托車銷往巴西,接下來希望能打開電動(dòng)摩托車的海外市場(chǎng),將更多的產(chǎn)品出口巴西。
Vice President Tan Jingchi introduced the production of gasoline and electric motorcycles. The factory building of the enterprise is 16000 square meters, and the annual production capacity is 500,000 units/set. Last year, the output value was 117 million yuan. There are many types of motorcycle products, including two and three wheel products of fuel and electric series. It is one of the motorcycle manufacturers designated by the state. At present, gasoline motorcycles have been sold to Brazil. Next, he hopes to open the overseas market of electric motorcycles and export more products to Brazil.
東莞市奧海科技股份有限公司總裁辦主任薛曉峰介紹了企業(yè)手機(jī)充電器項(xiàng)目的基本情況。奧海于2020年上市,是一家應(yīng)用端高效充儲(chǔ)、集中供給、能源交換的國(guó)家級(jí)高新技術(shù)企業(yè),擁有深圳、東莞、上海、武漢四大研發(fā)中心,東莞、江西、武漢、印度、印尼五大智造基地及10余家國(guó)內(nèi)外控股公司。薛曉峰主任表示公司下一步有投資巴西的計(jì)劃,希望借此機(jī)會(huì)多了解巴西營(yíng)商環(huán)境的相關(guān)政策。
Xue Xiaofeng, Director of the president's office of Dongguan Aohai Technology Co., Ltd., introduced the basic situation of the enterprise's mobile phone charger project.Aohai was listed in 2020. It is a national high-tech enterprise with high-efficiency storage, centralized supply and energy exchange at the application end. It has four R & D centers in Shenzhen, Dongguan, Shanghai and Wuhan, five intelligent manufacturing bases in Dongguan, Jiangxi, Wuhan, India and Indonesia, and more than 10 domestic and foreign holding companies. Director Xue Xiaofeng said that the company has plans to invest in Brazil in the next step, and hopes to take this opportunity to learn more about the relevant policies of the business environment in Brazil.
會(huì)后,巴西駐穗總領(lǐng)事館副總領(lǐng)事Glaucio Veloso邀請(qǐng)大家參加了一場(chǎng)巴西美酒美食的商務(wù)對(duì)接活動(dòng),讓大家多方位的了解認(rèn)識(shí)巴西,期待促進(jìn)日后雙方資源的多渠道對(duì)接。商會(huì)也將做好會(huì)員企業(yè)的服務(wù)工作,幫助會(huì)員企業(yè)搭建優(yōu)質(zhì)資源,助推會(huì)員企業(yè)發(fā)展壯大!
After the meeting, the Vice Consul General of the Consulate General of Brazil in Guangzhou, Glauco Veloso, invited everyone to participate in a business matchmaking activity of Brazilian wine and food, so that everyone can understand Brazil in all aspects and look forward to promoting the multi-channel matchmaking of resources of both sides in the future. The chamber of Commerce will also do a good job in the service of member enterprises, help member enterprises build high-quality resources, and promote the development of member enterprises!